Skip to content

Commit 5ad0c61

Browse files
Merge pull request #45 from MihaiCristianCondrea/codex/translate-strings.xml-for-multiple-languages
Add translations for new UI and quiz strings
2 parents 708f365 + f7c87aa commit 5ad0c61

File tree

21 files changed

+252
-0
lines changed

21 files changed

+252
-0
lines changed

app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml

Lines changed: 12 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -242,6 +242,10 @@
242242
<string name="labeled">معنون</string>
243243
<string name="selected">المحدد</string>
244244
<string name="unlabeled">غير معنون</string>
245+
<string name="navigation">التنقل</string>
246+
<string name="bottom_navigation">شريط التنقل السفلي</string>
247+
<string name="navigation_drawer">قائمة التنقل الجانبية</string>
248+
<string name="dashboard">لوحة التحكم</string>
245249
<string name="code_font">خط الكود</string>
246250
<string name="language">اللغة</string>
247251
<string name="notifications">الإشعارات</string>
@@ -356,6 +360,8 @@
356360
<string name="summary_preference_android_studio_progress_bar">شريط التقدم هو مؤشر مرئي لتقدم مهمة ما. في هذا الدرس، ستتعلم كيفية استخدام كل من أشرطة التقدم الأفقية والدائرية في أندرويد.</string>
357361
<string name="summary_preference_android_studio_simple_notifications">اتعلم كيفية استخدام الإشعارات في تطبيق أندرويد بتاعك مع هذا الدرس. اكتشف كيفية إنشاء قناة إشعارات ومنشئ، وكيفية عرض الإشعارات للمستخدمين. استكشف الخيارات المختلفة المتاحة لتخصيص إشعاراتك.</string>
358362
<string name="summary_preference_android_studio_inbox_notifications">اتعلم كيفية استخدام إشعارات نمط البريد الوارد في تطبيق أندرويد بتاعك مع هذا الدرس. اكتشف كيفية إنشاء قناة إشعارات ومنشئ، وكيفية ضبط نمط إشعاراتك إلى InboxStyle مع سطور نصية متعددة ونص ملخص. استكشف الخيارات المختلفة المتاحة لتخصيص إشعارات نمط البريد الوارد.</string>
363+
<string name="summary_preference_android_studio_bottom_navigation">تتيح لك شريط التنقل السفلي التنقل بسرعة بين العروض الرئيسية في التطبيق.</string>
364+
<string name="summary_preference_android_studio_navigation_drawer">تنزلق قائمة التنقل من الجانب وتعرض خيارات التنقل الرئيسية للتطبيق.</string>
359365
<string name="summary_alert_dialog_close">متأكد إنك عايز تخرج؟</string>
360366
<string name="summary_alert_dialog_message">دي هتبقى الرسالة اللي هتشوفها على الشاشة!</string>
361367
<string name="summary_alert_dialog_require_restart">عشان التغيير يتنفذ، من فضلك أعد تشغيل التطبيق!</string>
@@ -429,5 +435,11 @@
429435
<string name="daily_tip_unit_tests">اكتب اختبارات الوحدة باستخدام JUnit و Espresso.</string>
430436
<string name="daily_tip_mvvm">اتبع بنية MVVM لكود قابل للصيانة.</string>
431437
<string name="tip_of_the_day">نصيحة اليوم</string>
438+
<string name="quiz_title">اختبار</string>
439+
<string name="next_question">السؤال التالي</string>
440+
<string name="quiz_finished">اكتمل الاختبار! نتيجتك: %1$d/%2$d</string>
441+
<string name="quiz_no_more_questions">لا مزيد من الأسئلة، تابع التحديثات القادمة للمزيد.</string>
442+
<string name="quiz_reminder_title">تذكير الاختبار اليومي</string>
443+
<string name="quiz_reminder_body">عد للاختبار اليومي اليوم!</string>
432444
<string name="other_apps_title">تطبيقات أخرى من المطور</string>
433445
</resources>

app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml

Lines changed: 12 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -241,6 +241,10 @@
241241
<string name="labeled">С етикети</string>
242242
<string name="selected">Избрани</string>
243243
<string name="unlabeled">Без етикети</string>
244+
<string name="navigation">Навигация</string>
245+
<string name="bottom_navigation">Долна навигация</string>
246+
<string name="navigation_drawer">Навигационно чекмедже</string>
247+
<string name="dashboard">Табло</string>
244248
<string name="code_font">Шрифт на кода</string>
245249
<string name="language">Език</string>
246250
<string name="notifications">Известия</string>
@@ -346,6 +350,8 @@
346350
<string name="summary_preference_android_studio_progress_bar">Лентата за напредък е визуален индикатор за напредъка на дадена задача. В този урок ще научите как да използвате както хоризонтални, така и кръгови ленти за напредък в Android.</string>
347351
<string name="summary_preference_android_studio_simple_notifications">Научете как да използвате известия във вашето Android приложение с този урок. Открийте как да създадете канал и конструктор за известия и как да показвате известия на вашите потребители. Разгледайте различните налични опции за персонализиране на вашите известия.</string>
348352
<string name="summary_preference_android_studio_inbox_notifications">Научете как да използвате известия в стил "Входящи" във вашето Android приложение с този урок. Открийте как да създадете канал и конструктор за известия и как да зададете стила на вашите известия на InboxStyle с множество редове текст и обобщаващ текст. Разгледайте различните налични опции за персонализиране на вашите известия в стил "Входящи".</string>
353+
<string name="summary_preference_android_studio_bottom_navigation">Долната навигационна лента позволява бързо превключване между основните изгледи в приложението.</string>
354+
<string name="summary_preference_android_studio_navigation_drawer">Навигационното чекмедже се плъзга отстрани и показва основните навигационни опции на приложението.</string>
349355
<string name="summary_alert_dialog_close">Сигурни ли сте, че искате да излезете?</string>
350356
<string name="summary_alert_dialog_message">Това ще бъде съобщението, което ще видите на екрана!</string>
351357
<string name="summary_alert_dialog_require_restart">За да влезе в сила, моля, рестартирайте приложението!</string>
@@ -429,5 +435,11 @@
429435
<string name="daily_tip_unit_tests">Пиши тестове с JUnit и Espresso.</string>
430436
<string name="daily_tip_mvvm">Следвайте MVVM архитектурата за поддържане на код.</string>
431437
<string name="tip_of_the_day">Съвет на деня</string>
438+
<string name="quiz_title">Тест</string>
439+
<string name="next_question">Следващ въпрос</string>
440+
<string name="quiz_finished">Тестът приключи! Вашият резултат: %1$d/%2$d</string>
441+
<string name="quiz_no_more_questions">Няма повече въпроси, очаквайте нови в следващи обновления.</string>
442+
<string name="quiz_reminder_title">Ежедневно напомняне за тест</string>
443+
<string name="quiz_reminder_body">Върнете се за днешния тест!</string>
432444
<string name="other_apps_title">Още приложения от разработчика</string>
433445
</resources>

app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml

Lines changed: 12 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -241,6 +241,10 @@
241241
<string name="labeled">লেবেলযুক্ত</string>
242242
<string name="selected">নির্বাচিত</string>
243243
<string name="unlabeled">লেবেলবিহীন</string>
244+
<string name="navigation">নেভিগেশন</string>
245+
<string name="bottom_navigation">নীচের নেভিগেশন</string>
246+
<string name="navigation_drawer">নেভিগেশন ড্রয়ার</string>
247+
<string name="dashboard">ড্যাশবোর্ড</string>
244248
<string name="code_font">কোড ফন্ট</string>
245249
<string name="language">ভাষা</string>
246250
<string name="notifications">বিজ্ঞপ্তি</string>
@@ -346,6 +350,8 @@
346350
<string name="summary_preference_android_studio_progress_bar">একটি প্রোগ্রেস বার হল একটি কাজের অগ্রগতির একটি ভিজ্যুয়াল সূচক। এই পাঠে, আপনি অ্যান্ড্রয়েডে অনুভূমিক এবং বৃত্তাকার উভয় প্রোগ্রেস বার কীভাবে ব্যবহার করতে হয় তা শিখবেন।</string>
347351
<string name="summary_preference_android_studio_simple_notifications">এই পাঠের মাধ্যমে আপনার অ্যান্ড্রয়েড অ্যাপে কীভাবে বিজ্ঞপ্তি ব্যবহার করতে হয় তা শিখুন। কীভাবে একটি বিজ্ঞপ্তি চ্যানেল এবং নির্মাতা তৈরি করতে হয় এবং কীভাবে আপনার ব্যবহারকারীদের বিজ্ঞপ্তি দেখাতে হয় তা আবিষ্কার করুন। আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলি কাস্টমাইজ করার জন্য উপলব্ধ বিভিন্ন বিকল্পগুলি অন্বেষণ করুন।</string>
348352
<string name="summary_preference_android_studio_inbox_notifications">এই পাঠের মাধ্যমে আপনার অ্যান্ড্রয়েড অ্যাপে কীভাবে ইনবক্স স্টাইল বিজ্ঞপ্তি ব্যবহার করতে হয় তা শিখুন। কীভাবে একটি বিজ্ঞপ্তি চ্যানেল এবং নির্মাতা তৈরি করতে হয় এবং কীভাবে একাধিক লাইনের টেক্সট এবং একটি সারাংশ টেক্সট সহ একটি ইনবক্সস্টাইলে আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলির স্টাইল সেট করতে হয় তা আবিষ্কার করুন। আপনার ইনবক্স স্টাইল বিজ্ঞপ্তিগুলি কাস্টমাইজ করার জন্য উপলব্ধ বিভিন্ন বিকল্পগুলি অন্বেষণ করুন।</string>
353+
<string name="summary_preference_android_studio_bottom_navigation">একটি নীচের নেভিগেশন বার আপনাকে দ্রুত অ্যাপের শীর্ষস্তরের ভিউয়ের মাঝে স্যুইচ করতে দেয়।</string>
354+
<string name="summary_preference_android_studio_navigation_drawer">একটি নেভিগেশন ড্রয়ার পাশে থেকে স্লাইড করে এবং অ্যাপের প্রধান নেভিগেশন অপশনগুলো দেখায়।</string>
349355
<string name="summary_alert_dialog_close">আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি প্রস্থান করতে চান?</string>
350356
<string name="summary_alert_dialog_message">এটি সেই বার্তা যা আপনি পর্দায় দেখতে পাবেন!</string>
351357
<string name="summary_alert_dialog_require_restart">কার্যকর হওয়ার জন্য দয়া করে অ্যাপটি পুনরায় শুরু করুন!</string>
@@ -429,5 +435,11 @@
429435
<string name="daily_tip_unit_tests">JUN এবং এসপ্রেসোতে ইউনিট পরীক্ষা করো।</string>
430436
<string name="daily_tip_mvvm">যোগ্য কোডের জন্য এমভিএম স্থাপত্য অনুসরণ করুন।</string>
431437
<string name="tip_of_the_day">আজকের উপদেশ</string>
438+
<string name="quiz_title">কুইজ</string>
439+
<string name="next_question">পরবর্তী প্রশ্ন</string>
440+
<string name="quiz_finished">কুইজ শেষ! আপনার স্কোর: %1$d/%2$d</string>
441+
<string name="quiz_no_more_questions">আর কোনো প্রশ্ন নেই, পরবর্তী আপডেটে দেখুন।</string>
442+
<string name="quiz_reminder_title">দৈনিক কুইজ রিমাইন্ডার</string>
443+
<string name="quiz_reminder_body">আজকের কুইজে ফিরে আসুন!</string>
432444
<string name="other_apps_title">ডেভেলপারকে আরো টুল</string>
433445
</resources>

app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml

Lines changed: 12 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -241,6 +241,10 @@
241241
<string name="labeled">Beschriftet</string>
242242
<string name="selected">Ausgewählt</string>
243243
<string name="unlabeled">Unbeschriftet</string>
244+
<string name="navigation">Navigation</string>
245+
<string name="bottom_navigation">Untere Navigation</string>
246+
<string name="navigation_drawer">Navigationsleiste</string>
247+
<string name="dashboard">Dashboard</string>
244248
<string name="code_font">Code-Schriftart</string>
245249
<string name="language">Sprache</string>
246250
<string name="notifications">Benachrichtigungen</string>
@@ -346,6 +350,8 @@
346350
<string name="summary_preference_android_studio_progress_bar">Ein Fortschrittsbalken ist ein visueller Indikator für den Fortschritt einer Aufgabe. In dieser Lektion lernen Sie, wie Sie sowohl horizontale als auch kreisförmige Fortschrittsbalken in Android verwenden.</string>
347351
<string name="summary_preference_android_studio_simple_notifications">Lernen Sie in dieser Lektion, wie Sie Benachrichtigungen in Ihrer Android-App verwenden. Entdecken Sie, wie Sie einen Benachrichtigungskanal und -builder erstellen und wie Sie Ihren Benutzern Benachrichtigungen anzeigen. Erkunden Sie die verschiedenen verfügbaren Optionen zur Anpassung Ihrer Benachrichtigungen.</string>
348352
<string name="summary_preference_android_studio_inbox_notifications">Lernen Sie in dieser Lektion, wie Sie Benachrichtigungen im Posteingangsstil in Ihrer Android-App verwenden. Entdecken Sie, wie Sie einen Benachrichtigungskanal und -builder erstellen und wie Sie den Stil Ihrer Benachrichtigungen auf einen InboxStyle mit mehreren Textzeilen und einem Zusammenfassungstext einstellen. Erkunden Sie die verschiedenen verfügbaren Optionen zur Anpassung Ihrer Benachrichtigungen im Posteingangsstil.</string>
353+
<string name="summary_preference_android_studio_bottom_navigation">Mit einer unteren Navigationsleiste kannst du schnell zwischen Hauptansichten deiner App wechseln.</string>
354+
<string name="summary_preference_android_studio_navigation_drawer">Eine Navigationsleiste gleitet von der Seite hinein und zeigt die wichtigsten Navigationsoptionen der App an.</string>
349355
<string name="summary_alert_dialog_close">Sind Sie sicher, dass Sie beenden möchten?</string>
350356
<string name="summary_alert_dialog_message">Dies ist die Nachricht, die Sie auf dem Bildschirm sehen werden!</string>
351357
<string name="summary_alert_dialog_require_restart">Damit die Änderungen wirksam werden, starten Sie bitte die App neu!</string>
@@ -429,5 +435,11 @@
429435
<string name="daily_tip_unit_tests">Schreibeinheitstests mit JUnit und Espresso.</string>
430436
<string name="daily_tip_mvvm">Folgen Sie der MVVM-Architektur für den Aufrechterhaltungscode.</string>
431437
<string name="tip_of_the_day">Tipp des Tages</string>
438+
<string name="quiz_title">Quiz</string>
439+
<string name="next_question">Nächste Frage</string>
440+
<string name="quiz_finished">Quiz abgeschlossen! Deine Punktzahl: %1$d/%2$d</string>
441+
<string name="quiz_no_more_questions">Keine weiteren Fragen, schau bei zukünftigen Updates vorbei.</string>
442+
<string name="quiz_reminder_title">Tägliche Quiz-Erinnerung</string>
443+
<string name="quiz_reminder_body">Komm zurück für das heutige Quiz!</string>
432444
<string name="other_apps_title">Weitere Apps des Entwicklers</string>
433445
</resources>

app/src/main/res/values-es-rGQ/strings.xml

Lines changed: 12 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -241,6 +241,10 @@
241241
<string name="labeled">Etiquetado</string>
242242
<string name="selected">Seleccionado</string>
243243
<string name="unlabeled">Sin etiquetar</string>
244+
<string name="navigation">Navegación</string>
245+
<string name="bottom_navigation">Navegación inferior</string>
246+
<string name="navigation_drawer">Panel de navegación</string>
247+
<string name="dashboard">Panel de control</string>
244248
<string name="code_font">Fuente del código</string>
245249
<string name="language">Idioma</string>
246250
<string name="notifications">Notificaciones</string>
@@ -346,6 +350,8 @@
346350
<string name="summary_preference_android_studio_progress_bar">Una barra de progreso es un indicador visual del progreso de una tarea. En esta lección, aprenderás a usar barras de progreso horizontales y circulares en Android.</string>
347351
<string name="summary_preference_android_studio_simple_notifications">Aprende a usar notificaciones en tu aplicación Android con esta lección. Descubre cómo crear un canal y un constructor de notificaciones, y cómo mostrar notificaciones a tus usuarios. Explora las diferentes opciones disponibles para personalizar tus notificaciones.</string>
348352
<string name="summary_preference_android_studio_inbox_notifications">Aprende a usar notificaciones de estilo bandeja de entrada en tu aplicación Android con esta lección. Descubre cómo crear un canal y un constructor de notificaciones, y cómo establecer el estilo de tus notificaciones en un InboxStyle con múltiples líneas de texto y un texto de resumen. Explora las diferentes opciones disponibles para personalizar tus notificaciones de estilo bandeja de entrada.</string>
353+
<string name="summary_preference_android_studio_bottom_navigation">Una barra de navegación inferior te permite cambiar rápidamente entre las vistas principales de tu app.</string>
354+
<string name="summary_preference_android_studio_navigation_drawer">Un panel de navegación se desliza desde el costado y muestra las opciones principales de navegación de la app.</string>
349355
<string name="summary_alert_dialog_close">¿Estás seguro de que quieres salir?</string>
350356
<string name="summary_alert_dialog_message">¡Este será el mensaje que verás en pantalla!</string>
351357
<string name="summary_alert_dialog_require_restart">¡Para que tenga efecto, por favor reinicia la aplicación!</string>
@@ -429,5 +435,11 @@
429435
<string name="daily_tip_unit_tests">Escribe pruebas de unidad con JUnit y Espresso.</string>
430436
<string name="daily_tip_mvvm">Siga la arquitectura MVVM para mantener código.</string>
431437
<string name="tip_of_the_day">Consejo del día</string>
438+
<string name="quiz_title">Cuestionario</string>
439+
<string name="next_question">Siguiente pregunta</string>
440+
<string name="quiz_finished">¡Cuestionario completado! Tu puntuación: %1$d/%2$d</string>
441+
<string name="quiz_no_more_questions">No hay más preguntas, revisa futuras actualizaciones para más.</string>
442+
<string name="quiz_reminder_title">Recordatorio diario del cuestionario</string>
443+
<string name="quiz_reminder_body">¡Vuelve para el cuestionario de hoy!</string>
432444
<string name="other_apps_title">Más aplicaciones por el desarrollador</string>
433445
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)