Skip to content

Commit 29b2800

Browse files
committed
[skip ci] Updated translations via Crowdin
1 parent 618e2d8 commit 29b2800

28 files changed

+148
-0
lines changed

options/locale/locale_cs-CZ.ini

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1368,6 +1368,7 @@ editor.require_signed_commit=Větev vyžaduje podepsaný commit
13681368
editor.cherry_pick=Cherry-pick %s na:
13691369
editor.revert=Vrátit %s na:
13701370

1371+
13711372
commits.desc=Procházet historii změn zdrojového kódu.
13721373
commits.commits=Commity
13731374
commits.no_commits=Žádné společné commity. „%s“ a „%s“ mají zcela odlišnou historii.

options/locale/locale_de-DE.ini

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1392,6 +1392,7 @@ editor.require_signed_commit=Branch erfordert einen signierten Commit
13921392
editor.cherry_pick=Cherry-Picke %s von:
13931393
editor.revert=%s zurücksetzen auf:
13941394
1395+
13951396
commits.desc=Durchsuche die Quellcode-Änderungshistorie.
13961397
commits.commits=Commits
13971398
commits.no_commits=Keine gemeinsamen Commits. "%s" und "%s" haben vollständig unterschiedliche Historien.

options/locale/locale_el-GR.ini

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1226,6 +1226,7 @@ editor.require_signed_commit=Ο κλάδος απαιτεί υπογεγραμμ
12261226
editor.cherry_pick=Ανθολόγηση (cherry-pic) του %s στο:
12271227
editor.revert=Απόσυρση του %s στο:
12281228

1229+
12291230
commits.desc=Δείτε το ιστορικό αλλαγών του πηγαίου κώδικα.
12301231
commits.commits=Υποβολές
12311232
commits.no_commits=Δεν υπάρχουν κοινές υποβολές. Τα "%s" και "%s" έχουν εντελώς διαφορετικές ιστορίες.

options/locale/locale_es-ES.ini

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1216,6 +1216,7 @@ editor.require_signed_commit=Esta rama requiere un commit firmado
12161216
editor.cherry_pick=Hacer Cherry-pick %s en:
12171217
editor.revert=Revertir %s en:
12181218

1219+
12191220
commits.desc=Ver el historial de cambios de código fuente.
12201221
commits.commits=Commits
12211222
commits.no_commits=No hay commits en común. "%s" y "%s" tienen historias totalmente diferentes.

options/locale/locale_fa-IR.ini

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -949,6 +949,7 @@ editor.no_commit_to_branch=نمی‌توان به طور مستقیم درمور
949949
editor.user_no_push_to_branch=کاربر نمیتواند به شاخه ارسال کند
950950
editor.require_signed_commit=شاخه یک کامیت امضا شده لازم دارد
951951

952+
952953
commits.desc=تاریخچه تغییرات کد منبع را مرور کنید.
953954
commits.commits=کامیت‌ها
954955
commits.nothing_to_compare=این شاخه ها برابرند.

options/locale/locale_fi-FI.ini

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -764,6 +764,7 @@ editor.no_changes_to_show=Ei muutoksia näytettäväksi.
764764
editor.add_subdir=Lisää hakemisto…
765765
editor.require_signed_commit=Haara vaatii vahvistetun commitin
766766

767+
767768
commits.commits=Commitit
768769
commits.nothing_to_compare=Nämä haarat vastaavat toisiaan.
769770
commits.search_all=Kaikki haarat

options/locale/locale_fr-FR.ini

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1394,6 +1394,7 @@ editor.require_signed_commit=Cette branche nécessite une révision signée
13941394
editor.cherry_pick=Picorer %s vers:
13951395
editor.revert=Rétablir %s sur:
13961396

1397+
13971398
commits.desc=Naviguer dans l'historique des modifications.
13981399
commits.commits=Révisions
13991400
commits.no_commits=Pas de révisions en commun. "%s" et "%s" ont des historiques entièrement différents.

options/locale/locale_ga-IE.ini

Lines changed: 21 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -421,6 +421,7 @@ remember_me.compromised=Níl an comhartha logála isteach bailí níos mó a d'f
421421
forgot_password_title=Dearmad ar an bPasfhocal
422422
forgot_password=Dearmad ar an bPasfhocal?
423423
need_account=An bhfuil cuntas ag teastáil uait?
424+
sign_up_tip=Tá tú ag clárú an chéad chuntais sa chóras, a bhfuil pribhléidí riarthóra aige. Cuimhnigh go cúramach ar d’ainm úsáideora agus do phasfhocal. Má dhéanann tú dearmad ar an ainm úsáideora nó ar an pasfhocal, féach ar dhoiciméadacht Gitea le do thoil chun an cuntas a aisghabháil.
424425
sign_up_now=Cláraigh anois.
425426
sign_up_successful=Cruthaíodh cuntas go rathúil. Fáilte romhat!
426427
confirmation_mail_sent_prompt_ex=Tá ríomhphost dearbhaithe nua seolta chuig <b>%s</b>. Seiceáil do bhosca isteach laistigh den chéad %s eile chun an próiseas clárúcháin a chur i gcrích. Má tá do sheoladh ríomhphoist clárúcháin mícheart, is féidir leat síniú isteach arís agus é a athrú.
@@ -1373,6 +1374,7 @@ editor.branch_already_exists=Tá brainse "%s" ann cheana féin sa stóras seo.
13731374
editor.directory_is_a_file=Úsáidtear ainm eolaire "%s" cheana féin mar ainm comhaid sa stóras seo.
13741375
editor.file_is_a_symlink=Is nasc siombalach é "%s". Ní féidir naisc shiombalacha a chur in eagar san eagarthóir gréasáin
13751376
editor.filename_is_a_directory=Úsáidtear ainm comhaid "%s" cheana féin mar ainm eolaire sa stóras seo.
1377+
editor.file_modifying_no_longer_exists=Níl an comhad atá á mhodhnú, "%s", sa stóras seo a thuilleadh.
13761378
editor.file_changed_while_editing=Tá athrú tagtha ar ábhar an chomhad ó thosaigh tú ag eagarthóireacht <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Cliceáil anseo</a> chun iad a fheiceáil nó Athru <strong>ithe a Tiomantas arís</strong> chun iad a fhorscríobh.
13771379
editor.file_already_exists=Tá comhad darb ainm "%s" ann cheana féin sa stóras seo.
13781380
editor.commit_id_not_matching=Ní mheaitseálann an ID Tiomanta leis an ID nuair a thosaigh tú ag eagarthóireacht. Tiomanta isteach i mbrainse paiste agus ansin cumaisc.
@@ -1393,6 +1395,9 @@ editor.user_no_push_to_branch=Ní féidir leis an úsáideoir brúigh go dtí an
13931395
editor.require_signed_commit=Éilíonn an Brainse tiomantas sínithe
13941396
editor.cherry_pick=Roghnaigh silíní %s ar:
13951397
editor.revert=Fill %s ar:
1398+
editor.failed_to_commit=Theip ar athruithe a chur i bhfeidhm.
1399+
editor.failed_to_commit_summary=Teachtaireacht Earráide:
1400+
13961401

13971402
commits.desc=Brabhsáil stair athraithe cód foinse.
13981403
commits.commits=Tiomáintí
@@ -2807,6 +2812,7 @@ team_permission_desc=Cead
28072812
team_unit_desc=Ceadaigh Rochtain ar Rannóga Stóras
28082813
team_unit_disabled=(Díchumasaithe)
28092814
2815+
form.name_been_taken=Tá ainm na heagraíochta "%s" tógtha cheana féin.
28102816
form.name_reserved=Tá an t-ainm eagraíochta "%s" curtha in áirithe.
28112817
form.name_pattern_not_allowed=Ní cheadaítear an patrún "%s" in ainm eagraíochta.
28122818
form.create_org_not_allowed=Níl cead agat eagraíocht a chruthú.
@@ -2829,12 +2835,27 @@ settings.visibility.private_shortname=Príobháideach
28292835
settings.update_settings=Nuashonrú Socruithe
28302836
settings.update_setting_success=Nuashonraíodh socruithe eagraíochta.
28312837
2838+
settings.rename=Athainmnigh an Eagraíocht
2839+
settings.rename_desc=Má athraíonn tú ainm na heagraíochta, athrófar URL d’eagraíochta freisin agus saorfar an seanainm.
2840+
settings.rename_success=Athainmníodh an eagraíocht %[1]s go %[2]s go rathúil.
2841+
settings.rename_no_change=Níl aon athrú ar ainm na heagraíochta.
2842+
settings.rename_new_org_name=Ainm Nua na hEagraíochta
2843+
settings.rename_failed=Theip ar athainmniú na hEagraíochta mar gheall ar earráid inmheánach
2844+
settings.rename_notices_1=NÍ <strong>FÉIDIR</strong> an oibríocht seo a chealú.
2845+
settings.rename_notices_2=Déanfar an seanainm a atreorú go dtí go n-éileofar é.
28322846
28332847
settings.update_avatar_success=Nuashonraíodh avatar na heagraíochta.
28342848
settings.delete=Scrios Eagraíocht
28352849
settings.delete_account=Scrios an Eagraíocht seo
28362850
settings.delete_prompt=Bainfear an eagraíocht go buan. <strong>NÍ FÉIDIR</strong> é seo a chealú!
2851+
settings.name_confirm=Cuir isteach ainm na heagraíochta mar dheimhniú:
2852+
settings.delete_notices_1=NÍ <strong>FÉIDIR</strong> an oibríocht seo a chealú.
2853+
settings.delete_notices_2=Scriosfaidh an oibríocht seo go buan gach <strong>stórais</strong> de chuid <strong>%s</strong>, lena n-áirítear cód, saincheisteanna, tuairimí, sonraí vicí agus socruithe comhoibritheora.
2854+
settings.delete_notices_3=Scriosfaidh an oibríocht seo gach <strong>pacáiste</strong> de chuid <strong>%s</strong> go buan.
2855+
settings.delete_notices_4=Scriosfaidh an oibríocht seo gach <strong>tionscadal</strong> de chuid <strong>%s</strong> go buan.
28372856
settings.confirm_delete_account=Deimhnigh scriosadh
2857+
settings.delete_failed=Theip ar Scriosadh na hEagraíochta mar gheall ar earráid inmheánach
2858+
settings.delete_successful=Scriosadh an eagraíocht <b>%s</b> go rathúil.
28382859
settings.hooks_desc=Cuir crúcaí gréasán in leis a spreagfar do <strong>gach stóras</strong> faoin eagraíocht seo.
28392860
28402861
settings.labels_desc=Cuir lipéid leis ar féidir iad a úsáid ar shaincheisteanna do <strong>gach stóras</strong> faoin eagraíocht seo.

options/locale/locale_hu-HU.ini

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -711,6 +711,7 @@ editor.commit_empty_file_header=Egy üres fájl commitolása
711711
editor.no_changes_to_show=Nincsen megjeleníthető változás.
712712
editor.add_subdir=Mappa hozzáadása…
713713

714+
714715
commits.commits=Commit-ok
715716
commits.search_all=Minden ág
716717
commits.author=Szerző

options/locale/locale_id-ID.ini

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -717,6 +717,7 @@ editor.new_branch_name_desc=Nama branch baru…
717717
editor.cancel=Membatalkan
718718
editor.no_changes_to_show=Tidak ada perubahan untuk ditampilkan.
719719

720+
720721
commits.commits=Melakukan
721722
commits.author=Penulis
722723
commits.message=Pesan

0 commit comments

Comments
 (0)