6
6
<message >
7
7
<location filename =" ../passworddialog.ui" line =" 6" />
8
8
<source >LXQt sudo</source >
9
- <translation >LXQt sudo</translation >
9
+ <translation >LXQt- sudo</translation >
10
10
</message >
11
11
<message >
12
12
<location filename =" ../passworddialog.ui" line =" 42" />
13
13
<source >Copy command to clipboard</source >
14
- <translation >Kopieer de opdracht naar het klembord</translation >
14
+ <translation >Opdracht kopiëren naar klembord</translation >
15
15
</message >
16
16
<message >
17
17
<location filename =" ../passworddialog.ui" line =" 45" />
21
21
<message >
22
22
<location filename =" ../passworddialog.ui" line =" 83" />
23
23
<source >The requested action needs administrative privileges.< br> Please enter your password.</source >
24
- <translation >De gevraagde actie heeft beheerdersrechten nodig .< br> Voer uw wachtwoord in.</translation >
24
+ <translation >Deze actie vereist beheerdersrechten.< br> Voer uw wachtwoord in.</translation >
25
25
</message >
26
26
<message >
27
27
<location filename =" ../passworddialog.ui" line =" 106" />
28
28
<source >LXQt sudo backend</source >
29
- <translation >LXQt sudo backend</translation >
29
+ <translation >LXQt- sudo- backend</translation >
30
30
</message >
31
31
<message >
32
32
<location filename =" ../passworddialog.ui" line =" 109" />
33
33
<source >A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges.</source >
34
- <translation >Het programma dat LXQt sudo in de achtergrond aanroept om meer rechten te geven .</translation >
34
+ <translation >Het programma dat LXQt- sudo op de achtergrond aanroept om meer rechten te verlenen .</translation >
35
35
</message >
36
36
<message >
37
37
<location filename =" ../passworddialog.ui" line =" 119" />
46
46
<message >
47
47
<location filename =" ../passworddialog.ui" line =" 133" />
48
48
<source >Enter password</source >
49
- <translation >Voer wachtwoord in</translation >
49
+ <translation >Voer uw wachtwoord in</translation >
50
50
</message >
51
51
<message >
52
52
<location filename =" ../passworddialog.cpp" line =" 60" />
@@ -72,18 +72,18 @@ Arguments:
72
72
arguments Optional arguments for command.
73
73
74
74
</source >
75
- <translation >Gebruik: %1 optie [opdracht [argumenten... ]]
75
+ <translation >Gebruik: %1 optie [opdracht [aanvullende opties… ]]
76
76
77
- Grafische gebruikersschil voor %2/%3
77
+ Grafisch programma voor %2/%3
78
78
79
- Argumenten :
79
+ Aanvullende optie :
80
80
optie:
81
- -h|--help Geef deze hulptekst weer .
82
- -v|--version Geef versie-informatie weer .
81
+ -h|--help Toont deze hulptekst.
82
+ -v|--version Toont de versie-informatie.
83
83
-s|--su Gebruik %3(1) als achtergronddienst.
84
84
-d|--sudo Gebruik %2(8) als achtergronddienst.
85
- opdracht Uit te voeren opdracht.
86
- argumenten Optionele argumenten voor opdracht.
85
+ opdracht De uit te voeren opdracht.
86
+ argumenten Aanvullende opties bij de opdracht (optioneel) .
87
87
88
88
</translation >
89
89
</message >
@@ -110,7 +110,7 @@ Argumenten:
110
110
<message >
111
111
<location filename =" ../sudo.cpp" line =" 219" />
112
112
<source >Syscall error, failed to fork: %1</source >
113
- <translation >Syscall-fout, kan niet worden geprepareerd: %1</translation >
113
+ <translation >Syscall-fout; kan niet worden geprepareerd: %1</translation >
114
114
</message >
115
115
<message >
116
116
<location filename =" ../sudo.cpp" line =" 246" />
0 commit comments