Skip to content

Commit 751547e

Browse files
LXQtBotVistaus
andauthored
Weblate commits (#169)
Co-authored-by: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com> Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/lxqt-sudo/nl/ Translation: LXQt Configuration/lxqt-sudo Co-authored-by: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>
1 parent 2826825 commit 751547e

File tree

1 file changed

+14
-14
lines changed

1 file changed

+14
-14
lines changed

translations/lxqt-sudo_nl.ts

Lines changed: 14 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,12 +6,12 @@
66
<message>
77
<location filename="../passworddialog.ui" line="6"/>
88
<source>LXQt sudo</source>
9-
<translation>LXQt sudo</translation>
9+
<translation>LXQt-sudo</translation>
1010
</message>
1111
<message>
1212
<location filename="../passworddialog.ui" line="42"/>
1313
<source>Copy command to clipboard</source>
14-
<translation>Kopieer de opdracht naar het klembord</translation>
14+
<translation>Opdracht kopiëren naar klembord</translation>
1515
</message>
1616
<message>
1717
<location filename="../passworddialog.ui" line="45"/>
@@ -21,17 +21,17 @@
2121
<message>
2222
<location filename="../passworddialog.ui" line="83"/>
2323
<source>The requested action needs administrative privileges.&lt;br&gt;Please enter your password.</source>
24-
<translation>De gevraagde actie heeft beheerdersrechten nodig.&lt;br&gt;Voer uw wachtwoord in.</translation>
24+
<translation>Deze actie vereist beheerdersrechten.&lt;br&gt;Voer uw wachtwoord in.</translation>
2525
</message>
2626
<message>
2727
<location filename="../passworddialog.ui" line="106"/>
2828
<source>LXQt sudo backend</source>
29-
<translation>LXQt sudo backend</translation>
29+
<translation>LXQt-sudo-backend</translation>
3030
</message>
3131
<message>
3232
<location filename="../passworddialog.ui" line="109"/>
3333
<source>A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges.</source>
34-
<translation>Het programma dat LXQt sudo in de achtergrond aanroept om meer rechten te geven.</translation>
34+
<translation>Het programma dat LXQt-sudo op de achtergrond aanroept om meer rechten te verlenen.</translation>
3535
</message>
3636
<message>
3737
<location filename="../passworddialog.ui" line="119"/>
@@ -46,7 +46,7 @@
4646
<message>
4747
<location filename="../passworddialog.ui" line="133"/>
4848
<source>Enter password</source>
49-
<translation>Voer wachtwoord in</translation>
49+
<translation>Voer uw wachtwoord in</translation>
5050
</message>
5151
<message>
5252
<location filename="../passworddialog.cpp" line="60"/>
@@ -72,18 +72,18 @@ Arguments:
7272
arguments Optional arguments for command.
7373

7474
</source>
75-
<translation>Gebruik: %1 optie [opdracht [argumenten...]]
75+
<translation>Gebruik: %1 optie [opdracht [aanvullende opties…]]
7676

77-
Grafische gebruikersschil voor %2/%3
77+
Grafisch programma voor %2/%3
7878

79-
Argumenten:
79+
Aanvullende optie:
8080
optie:
81-
-h|--help Geef deze hulptekst weer.
82-
-v|--version Geef versie-informatie weer.
81+
-h|--help Toont deze hulptekst.
82+
-v|--version Toont de versie-informatie.
8383
-s|--su Gebruik %3(1) als achtergronddienst.
8484
-d|--sudo Gebruik %2(8) als achtergronddienst.
85-
opdracht Uit te voeren opdracht.
86-
argumenten Optionele argumenten voor opdracht.
85+
opdracht De uit te voeren opdracht.
86+
argumenten Aanvullende opties bij de opdracht (optioneel).
8787

8888
</translation>
8989
</message>
@@ -110,7 +110,7 @@ Argumenten:
110110
<message>
111111
<location filename="../sudo.cpp" line="219"/>
112112
<source>Syscall error, failed to fork: %1</source>
113-
<translation>Syscall-fout, kan niet worden geprepareerd: %1</translation>
113+
<translation>Syscall-fout; kan niet worden geprepareerd: %1</translation>
114114
</message>
115115
<message>
116116
<location filename="../sudo.cpp" line="246"/>

0 commit comments

Comments
 (0)