Skip to content

Commit db7cc0f

Browse files
committed
Fix translation
1 parent 34c9cc1 commit db7cc0f

File tree

16 files changed

+300
-220
lines changed

16 files changed

+300
-220
lines changed

bugs.po

Lines changed: 1 addition & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -47,15 +47,14 @@ msgid "Documentation bugs"
4747
msgstr "Σφάλματα Τεκμηρίωσης"
4848

4949
#: bugs.rst:18
50-
#, fuzzy
5150
msgid ""
5251
"If you find a bug in this documentation or would like to propose an "
5352
"improvement, please submit a bug report on the :ref:`issue tracker <using-"
5453
"the-tracker>`. If you have a suggestion on how to fix it, include that as "
5554
"well."
5655
msgstr ""
5756
"Εάν βρείτε ένα σφάλμα σε αυτήν την τεκμηρίωση ή θέλετε να προτείνετε μια "
58-
"βελτίωση, υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος στο :ref:`tracker <using-the-"
57+
"βελτίωση, υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος στο :ref:`issue tracker <using-the-"
5958
"tracker>`. Εάν έχετε μια πρόταση για το πώς να το διορθώσετε, συμπεριλάβετε "
6059
"και αυτήν."
6160

@@ -68,7 +67,6 @@ msgstr ""
6867
"την τεκμηρίωση <https://discuss.python.org/c/documentation/26>`_."
6968

7069
#: bugs.rst:25
71-
#, fuzzy
7270
msgid ""
7371
"If you find a bug in the theme (HTML / CSS / JavaScript) of the "
7472
"documentation, please submit a bug report on the `python-doc-theme issue "

copyright.po

Lines changed: 1 addition & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -27,11 +27,8 @@ msgid "Python and this documentation is:"
2727
msgstr "Η Python και αυτή η τεκμηρίωση είναι:"
2828

2929
#: copyright.rst:7
30-
#, fuzzy
3130
msgid "Copyright © 2001 Python Software Foundation. All rights reserved."
32-
msgstr ""
33-
"Copyright © 2001-2023 Python Software Foundation. Όλα τα δικαιώματα "
34-
"διατηρούνται."
31+
msgstr "Copyright © 2001 Python Software Foundation. All rights reserved."
3532

3633
#: copyright.rst:9
3734
msgid "Copyright © 2000 BeOpen.com. All rights reserved."

extending/building.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -45,18 +45,18 @@ msgid ""
4545
"is Setuptools, whose documentation can be found at https://setuptools.pypa."
4646
"io/en/latest/setuptools.html."
4747
msgstr ""
48-
"Η κατασκευή, η συσκευασία και η διανομή modules επέκτασης γίνεται καλύτερα με εργαλεία "
49-
"τρίτων και είναι εκτός πεδίου εφαρμογής αυτού του εγγράφου. Ένα κατάλληλο εργαλείο "
50-
"είναι το Setuptools, η τεκμηρίωση του οποίου βρίσκεται στη διεύθυνση "
51-
"https://setuptools.pypa.io/en/latest/setuptools.html."
48+
"Η κατασκευή, η συσκευασία και η διανομή modules επέκτασης γίνεται καλύτερα "
49+
"με εργαλεία τρίτων και είναι εκτός πεδίου εφαρμογής αυτού του εγγράφου. Ένα "
50+
"κατάλληλο εργαλείο είναι το Setuptools, η τεκμηρίωση του οποίου βρίσκεται "
51+
"στη διεύθυνση https://setuptools.pypa.io/en/latest/setuptools.html."
5252

5353
#: extending/building.rst:29
5454
msgid ""
5555
"The :mod:`distutils` module, which was included in the standard library "
5656
"until Python 3.12, is now maintained as part of Setuptools."
5757
msgstr ""
58-
"Το module :mod:`distutils`, η οποία περιλαμβανόταν στην τυπική βιβλιοθήκη μέχρι την "
59-
"Python 3.12, διατηρείται πλέον ως μέρος του Setuptools."
58+
"Το module :mod:`distutils`, η οποία περιλαμβανόταν στην τυπική βιβλιοθήκη "
59+
"μέχρι την Python 3.12, διατηρείται πλέον ως μέρος του Setuptools."
6060

6161
#~ msgid ""
6262
#~ "To be importable, the shared library must be available on :envvar:"

extending/index.po

Lines changed: 4 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -69,19 +69,16 @@ msgid "Recommended third party tools"
6969
msgstr "Προτεινόμενα εργαλεία τρίτων"
7070

7171
#: extending/index.rst:28
72-
#, fuzzy
7372
msgid ""
7473
"This guide only covers the basic tools for creating extensions provided as "
7574
"part of this version of CPython. Some :ref:`third party tools <c-api-tools>` "
7675
"offer both simpler and more sophisticated approaches to creating C and C++ "
7776
"extensions for Python."
7877
msgstr ""
7978
"Αυτός ο οδηγός καλύπτει μόνο τα βασικά εργαλεία για τη δημιουργία επεκτάσεων "
80-
"που παρέχονται ως μέρος αυτής της έκδοσης της CPython. Εργαλεία τρίτων όπως "
81-
"τα `Cython <https://cython.org/>`_, `cffi <https://cffi.readthedocs.io>`_, "
82-
"`SWIG <https://www.swig.org>`_ και `Numba <https://numba.pydata.org/>`_ "
83-
"προσφέρουν τόσο απλούστερες όσο και πιο εξελιγμένες προσεγγίσεις για τη "
84-
"δημιουργία επεκτάσεων σε C και C++ για την Python."
79+
"που παρέχονται ως μέρος αυτής της έκδοσης της CPython. Ορισμένα :ref:`third "
80+
"party tools <c-api-tools>` προσφέρουν απλούστερες και πιο εξελιγμένες "
81+
"προσεγγίσεις για τη δημιουργία επεκτάσεων C και C++ για Python."
8582

8683
#: extending/index.rst:35
8784
msgid "Creating extensions without third party tools"
@@ -101,7 +98,7 @@ msgstr ""
10198

10299
#: extending/index.rst:44
103100
msgid ":pep:`489` -- Multi-phase extension module initialization"
104-
msgstr ""
101+
msgstr ":pep:`489` -- Αρχικοποίηση πολυφασικής μονάδας επέκταση"
105102

106103
#: extending/index.rst:57
107104
msgid "Embedding the CPython runtime in a larger application"

faq/extending.po

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -74,6 +74,10 @@ msgid ""
7474
"<c-api-tools>` offer both simpler and more sophisticated approaches to "
7575
"creating C and C++ extensions for Python."
7676
msgstr ""
77+
"Υπάρχουν αρκετές εναλλακτικές λύσεις για τη σύνταξη των δικών σας επεκτάσεων "
78+
"C, ανάλογα με το τι προσπαθείτε να κάνετε. Το :ref:`Recommended third party "
79+
"tools <c-api-tools>` προσφέρουν απλούστερες και πιο εξελιγμένες προσεγγίσεις "
80+
"για τη δημιουργία επεκτάσεων C και C++ για Python."
7781

7882
#: faq/extending.rst:46
7983
msgid "How can I execute arbitrary Python statements from C?"

glossary.po

Lines changed: 6 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr ""
907907

908908
#: glossary.rst:357
909909
msgid "cyclic isolate"
910-
msgstr ""
910+
msgstr "κυκλική απομόνωση"
911911

912912
#: glossary.rst:359
913913
msgid ""
@@ -917,6 +917,11 @@ msgid ""
917917
"these groups and break the reference cycles so that the memory can be "
918918
"reclaimed."
919919
msgstr ""
920+
"Μια υποομάδα ενός ή περισσότερων αντικειμένων που αναφέρονται μεταξύ τους "
921+
"σχηματίζοντας έναν κύκλο αναφορών, αλλά δεν αναφέρονται από άλλα "
922+
"αντικείμενα εκτός της ομάδας. Ο σκοπός του :term:`cyclic garbage collector "
923+
"<garbage collection>` είναι να εντοπίζει αυτές τις ομάδες και να σπάει του "
924+
"κύκλος αναφορών ώστε να μπορεί να αποδεσμευτεί η μνήμη."
920925

921926
#: glossary.rst:363
922927
msgid "decorator"

library/stdtypes.po

Lines changed: 59 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1899,9 +1899,8 @@ msgid "*i*\\ th item of *s*, origin 0"
18991899
msgstr "*i*\\ ο στοιχείο του *s*, αρχή το 0"
19001900

19011901
#: library/stdtypes.rst:1021
1902-
#, fuzzy
19031902
msgid "(3)(9)"
1904-
msgstr "(3)(4)"
1903+
msgstr "(3)(9)"
19051904

19061905
#: library/stdtypes.rst:1023
19071906
msgid "``s[i:j]``"
@@ -2217,6 +2216,8 @@ msgstr ""
22172216
#: library/stdtypes.rst:1154
22182217
msgid "An :exc:`IndexError` is raised if *i* is outside the sequence range."
22192218
msgstr ""
2219+
"Μια :exc:`IndexError` γίνεται raise εάν το *i* βρίσκεται εκτός του εύρους "
2220+
"ακολουθίας."
22202221

22212222
#: library/stdtypes.rst:1160
22222223
msgid "Immutable Sequence Types"
@@ -2287,14 +2288,12 @@ msgid "item *i* of *s* is replaced by *x*"
22872288
msgstr "το στοιχείο *i* του *s* αντικαθίσταται από το *x*"
22882289

22892290
#: library/stdtypes.rst:1220
2290-
#, fuzzy
22912291
msgid "``del s[i]``"
2292-
msgstr "``del s[i:j]``"
2292+
msgstr "``del s[i]``"
22932293

22942294
#: library/stdtypes.rst:1220
2295-
#, fuzzy
22962295
msgid "removes item *i* of *s*"
2297-
msgstr "μεγαλύτερο αντικείμενο του *s*"
2296+
msgstr "αφαιρεί το στοιχείο *i* από το *s*"
22982297

22992298
#: library/stdtypes.rst:1222
23002299
msgid "``s[i:j] = t``"
@@ -3609,16 +3608,15 @@ msgstr ""
36093608
"Unicode16.0.0/core-spec/chapter-3/#G33992>`__."
36103609

36113610
#: library/stdtypes.rst:1794
3612-
#, fuzzy
36133611
msgid ""
36143612
"Return centered in a string of length *width*. Padding is done using the "
36153613
"specified *fillchar* (default is an ASCII space). The original string is "
36163614
"returned if *width* is less than or equal to ``len(s)``. For example::"
36173615
msgstr ""
3618-
"Επιστρέφει ένα κεντραρισμένο σε μια συμβολοσειρά (string) μήκους *πλάτος*. "
3619-
"Το padding γίνεται με τη χρήση του καθορισμένου *fillchar* (το default είναι "
3616+
"Επιστρέφει ένα κεντραρισμένο σε μια συμβολοσειρά (string) μήκους *width*. Το "
3617+
"padding γίνεται με τη χρήση του καθορισμένου *fillchar* (το default είναι "
36203618
"ένα κενό ASCII). Η αρχική συμβολοσειρά επιστρέφεται εάν το *width* είναι "
3621-
"μικρότερο ή ίσο με το ``len(s)``."
3619+
"μικρότερο ή ίσο με το ``len(s)``. Για παράδειγμα::"
36223620

36233621
#: library/stdtypes.rst:1798
36243622
msgid ""
@@ -3629,6 +3627,12 @@ msgid ""
36293627
">>> 'Python'.center(4)\n"
36303628
"'Python'"
36313629
msgstr ""
3630+
">>> 'Python'.center(10)\n"
3631+
"' Python '\n"
3632+
">>> 'Python'.center(10, '-')\n"
3633+
"'--Python--'\n"
3634+
">>> 'Python'.center(4)\n"
3635+
"'Python'"
36323636

36333637
#: library/stdtypes.rst:1808
36343638
msgid ""
@@ -3641,13 +3645,13 @@ msgstr ""
36413645
"*start* και *end* ερμηνεύονται όπως στο slice notation."
36423646

36433647
#: library/stdtypes.rst:1812
3644-
#, fuzzy
36453648
msgid ""
36463649
"If *sub* is empty, returns the number of empty strings between characters "
36473650
"which is the length of the string plus one. For example::"
36483651
msgstr ""
36493652
"Αν το *sub* είναι κενό, επιστρέφει τον αριθμό των κενών συμβολοσειρών "
3650-
"(strings) μεταξύ των χαρακτήρων που είναι το μήκος της συμβολοσειράς συν ένα."
3653+
"(strings) μεταξύ των χαρακτήρων που είναι το μήκος της συμβολοσειράς συν "
3654+
"ένα. Για παράδειγμα::"
36513655

36523656
#: library/stdtypes.rst:1815
36533657
msgid ""
@@ -3662,6 +3666,16 @@ msgid ""
36623666
">>> 'spam, spam, spam'.count('')\n"
36633667
"17"
36643668
msgstr ""
3669+
">>> 'spam, spam, spam'.count('spam')\n"
3670+
"3\n"
3671+
">>> 'spam, spam, spam'.count('spam', 5)\n"
3672+
"2\n"
3673+
">>> 'spam, spam, spam'.count('spam', 5, 10)\n"
3674+
"1\n"
3675+
">>> 'spam, spam, spam'.count('eggs')\n"
3676+
"0\n"
3677+
">>> 'spam, spam, spam'.count('')\n"
3678+
"17"
36653679

36663680
#: library/stdtypes.rst:1828
36673681
msgid "Return the string encoded to :class:`bytes`."
@@ -3691,7 +3705,6 @@ msgstr ""
36913705
"`error-handlers` για λεπτομέρειες."
36923706

36933707
#: library/stdtypes.rst:1840
3694-
#, fuzzy
36953708
msgid ""
36963709
"For performance reasons, the value of *errors* is not checked for validity "
36973710
"unless an encoding error actually occurs, :ref:`devmode` is enabled or a :"
@@ -3700,7 +3713,7 @@ msgstr ""
37003713
"Για λόγους απόδοσης, η τιμή των *errors* δεν ελέγχεται ως προς την "
37013714
"εγκυρότητα εκτός αν όντως προκύψει σφάλμα κωδικοποίησης, αν το :ref:"
37023715
"`devmode` είναι ενεργοποιημένο ή αν ένα :ref:`debug build <debug-build>` "
3703-
"χρησιμοποιείται."
3716+
"χρησιμοποιείται. Για παράδειγμα::"
37043717

37053718
#: library/stdtypes.rst:1846
37063719
msgid ""
@@ -3710,6 +3723,11 @@ msgid ""
37103723
">>> encoded_str_to_bytes\n"
37113724
"b'Python'"
37123725
msgstr ""
3726+
">>> encoded_str_to_bytes = 'Python'.encode()\n"
3727+
">>> type(encoded_str_to_bytes)\n"
3728+
"<class 'bytes'>\n"
3729+
">>> encoded_str_to_bytes\n"
3730+
"b'Python'"
37133731

37143732
#: library/stdtypes.rst:3221
37153733
msgid "Added support for keyword arguments."
@@ -3724,7 +3742,6 @@ msgstr ""
37243742
"`debug mode <debug-build>`."
37253743

37263744
#: library/stdtypes.rst:1863
3727-
#, fuzzy
37283745
msgid ""
37293746
"Return ``True`` if the string ends with the specified *suffix*, otherwise "
37303747
"return ``False``. *suffix* can also be a tuple of suffixes to look for. "
@@ -3736,7 +3753,8 @@ msgstr ""
37363753
"*suffix*, αλλιώς επιστρέφει ``False``. Το *suffix* μπορεί επίσης να είναι "
37373754
"ένα tuple (πλειάδα) από επιθέματα που πρέπει να αναζητηθούν. Με το "
37383755
"προαιρετικό *start*, το τεστ αρχίζει από αυτή τη θέση. Με το προαιρετικό "
3739-
"*end*, η σύγκριση σταματά σε αυτή τη θέση."
3756+
"*end*, η σύγκριση σταματά σε αυτή τη θέση. Χρησιμοποιώντας *start* και *end* "
3757+
"είναι ισοδύναμο με την ``str[start:end].endswith(suffix)``. Για παράδειγμα::"
37403758

37413759
#: library/stdtypes.rst:1869
37423760
msgid ""
@@ -3749,13 +3767,20 @@ msgid ""
37493767
">>> 'Python is amazing'.endswith('is', 0, 9)\n"
37503768
"True"
37513769
msgstr ""
3770+
">>> 'Python'.endswith('on')\n"
3771+
"True\n"
3772+
">>> 'a tuple of suffixes'.endswith(('at', 'in'))\n"
3773+
"False\n"
3774+
">>> 'a tuple of suffixes'.endswith(('at', 'es'))\n"
3775+
"True\n"
3776+
">>> 'Python is amazing'.endswith('is', 0, 9)\n"
3777+
"True"
37523778

37533779
#: library/stdtypes.rst:1878
37543780
msgid "See also :meth:`startswith` and :meth:`removesuffix`."
3755-
msgstr ""
3781+
msgstr "Δείτε επίσης :meth:`startswith` και :meth:`removesuffix`."
37563782

37573783
#: library/stdtypes.rst:1883
3758-
#, fuzzy
37593784
msgid ""
37603785
"Return a copy of the string where all tab characters are replaced by one or "
37613786
"more spaces, depending on the current column and the given tab size. Tab "
@@ -3782,10 +3807,9 @@ msgstr ""
37823807
"γραμμή (``\\n``) ή return (``\\r``), αντιγράφεται και η τρέχουσα στήλη "
37833808
"επαναφέρεται στο μηδέν. Οποιοσδήποτε άλλος χαρακτήρας αντιγράφεται "
37843809
"αμετάβλητος και η τρέχουσα στήλη αυξάνεται κατά ένα, ανεξάρτητα από τον "
3785-
"τρόπο αναπαράστασης του χαρακτήρα όταν τυπώνεται."
3810+
"τρόπο αναπαράστασης του χαρακτήρα όταν τυπώνεται. Για παράδειγμα::"
37863811

37873812
#: library/stdtypes.rst:1896
3788-
#, fuzzy
37893813
msgid ""
37903814
">>> '01\\t012\\t0123\\t01234'.expandtabs()\n"
37913815
"'01 012 0123 01234'\n"
@@ -3795,10 +3819,13 @@ msgid ""
37953819
"01 012\n"
37963820
"0123 01234"
37973821
msgstr ""
3798-
">>> b'01\\t012\\t0123\\t01234'.expandtabs()\n"
3799-
"b'01 012 0123 01234'\n"
3800-
">>> b'01\\t012\\t0123\\t01234'.expandtabs(4)\n"
3801-
"b'01 012 0123 01234'"
3822+
">>> '01\\t012\\t0123\\t01234'.expandtabs()\n"
3823+
"'01 012 0123 01234'\n"
3824+
">>> '01\\t012\\t0123\\t01234'.expandtabs(4)\n"
3825+
"'01 012 0123 01234'\n"
3826+
">>> print('01\\t012\\n0123\\t01234'.expandtabs(4))\n"
3827+
"01 012\n"
3828+
"0123 01234"
38023829

38033830
#: library/stdtypes.rst:1907
38043831
msgid ""
@@ -4513,6 +4540,8 @@ msgid ""
45134540
"If *sep* is not specified or is ``None`` and *maxsplit* is ``0``, only "
45144541
"leading runs of consecutive whitespace are considered."
45154542
msgstr ""
4543+
"Εάν δεν καθοριστεί *sep* ή είναι ``None`` και το *maxsplit* είναι ``0``, "
4544+
"λαμβάνοντας υπόψη μόνο οι πρώτες εκτελέσεις διαδοχικού κενού διαστήματος."
45164545

45174546
#: library/stdtypes.rst:2321
45184547
msgid ""
@@ -4523,6 +4552,12 @@ msgid ""
45234552
">>> \" foo \".split(maxsplit=0)\n"
45244553
"['foo ']"
45254554
msgstr ""
4555+
">>> \"\".split(None, 0)\n"
4556+
"[]\n"
4557+
">>> \" \".split(None, 0)\n"
4558+
"[]\n"
4559+
">>> \" foo \".split(maxsplit=0)\n"
4560+
"['foo ']"
45264561

45274562
#: library/stdtypes.rst:2334
45284563
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)