@@ -1899,9 +1899,8 @@ msgid "*i*\\ th item of *s*, origin 0"
1899
1899
msgstr "*i*\\ ο στοιχείο του *s*, αρχή το 0"
1900
1900
1901
1901
#: library/stdtypes.rst:1021
1902
- #, fuzzy
1903
1902
msgid "(3)(9)"
1904
- msgstr "(3)(4 )"
1903
+ msgstr "(3)(9 )"
1905
1904
1906
1905
#: library/stdtypes.rst:1023
1907
1906
msgid "``s[i:j]``"
@@ -2217,6 +2216,8 @@ msgstr ""
2217
2216
#: library/stdtypes.rst:1154
2218
2217
msgid "An :exc:`IndexError` is raised if *i* is outside the sequence range."
2219
2218
msgstr ""
2219
+ "Μια :exc:`IndexError` γίνεται raise εάν το *i* βρίσκεται εκτός του εύρους "
2220
+ "ακολουθίας."
2220
2221
2221
2222
#: library/stdtypes.rst:1160
2222
2223
msgid "Immutable Sequence Types"
@@ -2287,14 +2288,12 @@ msgid "item *i* of *s* is replaced by *x*"
2287
2288
msgstr "το στοιχείο *i* του *s* αντικαθίσταται από το *x*"
2288
2289
2289
2290
#: library/stdtypes.rst:1220
2290
- #, fuzzy
2291
2291
msgid "``del s[i]``"
2292
- msgstr "``del s[i:j ]``"
2292
+ msgstr "``del s[i]``"
2293
2293
2294
2294
#: library/stdtypes.rst:1220
2295
- #, fuzzy
2296
2295
msgid "removes item *i* of *s*"
2297
- msgstr "μεγαλύτερο αντικείμενο του *s*"
2296
+ msgstr "αφαιρεί το στοιχείο *i* από το *s*"
2298
2297
2299
2298
#: library/stdtypes.rst:1222
2300
2299
msgid "``s[i:j] = t``"
@@ -3609,16 +3608,15 @@ msgstr ""
3609
3608
"Unicode16.0.0/core-spec/chapter-3/#G33992>`__."
3610
3609
3611
3610
#: library/stdtypes.rst:1794
3612
- #, fuzzy
3613
3611
msgid ""
3614
3612
"Return centered in a string of length *width*. Padding is done using the "
3615
3613
"specified *fillchar* (default is an ASCII space). The original string is "
3616
3614
"returned if *width* is less than or equal to ``len(s)``. For example::"
3617
3615
msgstr ""
3618
- "Επιστρέφει ένα κεντραρισμένο σε μια συμβολοσειρά (string) μήκους *πλάτος*. "
3619
- "Το padding γίνεται με τη χρήση του καθορισμένου *fillchar* (το default είναι "
3616
+ "Επιστρέφει ένα κεντραρισμένο σε μια συμβολοσειρά (string) μήκους *width*. Το "
3617
+ "padding γίνεται με τη χρήση του καθορισμένου *fillchar* (το default είναι "
3620
3618
"ένα κενό ASCII). Η αρχική συμβολοσειρά επιστρέφεται εάν το *width* είναι "
3621
- "μικρότερο ή ίσο με το ``len(s)``."
3619
+ "μικρότερο ή ίσο με το ``len(s)``. Για παράδειγμα:: "
3622
3620
3623
3621
#: library/stdtypes.rst:1798
3624
3622
msgid ""
@@ -3629,6 +3627,12 @@ msgid ""
3629
3627
">>> 'Python'.center(4)\n"
3630
3628
"'Python'"
3631
3629
msgstr ""
3630
+ ">>> 'Python'.center(10)\n"
3631
+ "' Python '\n"
3632
+ ">>> 'Python'.center(10, '-')\n"
3633
+ "'--Python--'\n"
3634
+ ">>> 'Python'.center(4)\n"
3635
+ "'Python'"
3632
3636
3633
3637
#: library/stdtypes.rst:1808
3634
3638
msgid ""
@@ -3641,13 +3645,13 @@ msgstr ""
3641
3645
"*start* και *end* ερμηνεύονται όπως στο slice notation."
3642
3646
3643
3647
#: library/stdtypes.rst:1812
3644
- #, fuzzy
3645
3648
msgid ""
3646
3649
"If *sub* is empty, returns the number of empty strings between characters "
3647
3650
"which is the length of the string plus one. For example::"
3648
3651
msgstr ""
3649
3652
"Αν το *sub* είναι κενό, επιστρέφει τον αριθμό των κενών συμβολοσειρών "
3650
- "(strings) μεταξύ των χαρακτήρων που είναι το μήκος της συμβολοσειράς συν ένα."
3653
+ "(strings) μεταξύ των χαρακτήρων που είναι το μήκος της συμβολοσειράς συν "
3654
+ "ένα. Για παράδειγμα::"
3651
3655
3652
3656
#: library/stdtypes.rst:1815
3653
3657
msgid ""
@@ -3662,6 +3666,16 @@ msgid ""
3662
3666
">>> 'spam, spam, spam'.count('')\n"
3663
3667
"17"
3664
3668
msgstr ""
3669
+ ">>> 'spam, spam, spam'.count('spam')\n"
3670
+ "3\n"
3671
+ ">>> 'spam, spam, spam'.count('spam', 5)\n"
3672
+ "2\n"
3673
+ ">>> 'spam, spam, spam'.count('spam', 5, 10)\n"
3674
+ "1\n"
3675
+ ">>> 'spam, spam, spam'.count('eggs')\n"
3676
+ "0\n"
3677
+ ">>> 'spam, spam, spam'.count('')\n"
3678
+ "17"
3665
3679
3666
3680
#: library/stdtypes.rst:1828
3667
3681
msgid "Return the string encoded to :class:`bytes`."
@@ -3691,7 +3705,6 @@ msgstr ""
3691
3705
"`error-handlers` για λεπτομέρειες."
3692
3706
3693
3707
#: library/stdtypes.rst:1840
3694
- #, fuzzy
3695
3708
msgid ""
3696
3709
"For performance reasons, the value of *errors* is not checked for validity "
3697
3710
"unless an encoding error actually occurs, :ref:`devmode` is enabled or a :"
@@ -3700,7 +3713,7 @@ msgstr ""
3700
3713
"Για λόγους απόδοσης, η τιμή των *errors* δεν ελέγχεται ως προς την "
3701
3714
"εγκυρότητα εκτός αν όντως προκύψει σφάλμα κωδικοποίησης, αν το :ref:"
3702
3715
"`devmode` είναι ενεργοποιημένο ή αν ένα :ref:`debug build <debug-build>` "
3703
- "χρησιμοποιείται."
3716
+ "χρησιμοποιείται. Για παράδειγμα:: "
3704
3717
3705
3718
#: library/stdtypes.rst:1846
3706
3719
msgid ""
@@ -3710,6 +3723,11 @@ msgid ""
3710
3723
">>> encoded_str_to_bytes\n"
3711
3724
"b'Python'"
3712
3725
msgstr ""
3726
+ ">>> encoded_str_to_bytes = 'Python'.encode()\n"
3727
+ ">>> type(encoded_str_to_bytes)\n"
3728
+ "<class 'bytes'>\n"
3729
+ ">>> encoded_str_to_bytes\n"
3730
+ "b'Python'"
3713
3731
3714
3732
#: library/stdtypes.rst:3221
3715
3733
msgid "Added support for keyword arguments."
@@ -3724,7 +3742,6 @@ msgstr ""
3724
3742
"`debug mode <debug-build>`."
3725
3743
3726
3744
#: library/stdtypes.rst:1863
3727
- #, fuzzy
3728
3745
msgid ""
3729
3746
"Return ``True`` if the string ends with the specified *suffix*, otherwise "
3730
3747
"return ``False``. *suffix* can also be a tuple of suffixes to look for. "
@@ -3736,7 +3753,8 @@ msgstr ""
3736
3753
"*suffix*, αλλιώς επιστρέφει ``False``. Το *suffix* μπορεί επίσης να είναι "
3737
3754
"ένα tuple (πλειάδα) από επιθέματα που πρέπει να αναζητηθούν. Με το "
3738
3755
"προαιρετικό *start*, το τεστ αρχίζει από αυτή τη θέση. Με το προαιρετικό "
3739
- "*end*, η σύγκριση σταματά σε αυτή τη θέση."
3756
+ "*end*, η σύγκριση σταματά σε αυτή τη θέση. Χρησιμοποιώντας *start* και *end* "
3757
+ "είναι ισοδύναμο με την ``str[start:end].endswith(suffix)``. Για παράδειγμα::"
3740
3758
3741
3759
#: library/stdtypes.rst:1869
3742
3760
msgid ""
@@ -3749,13 +3767,20 @@ msgid ""
3749
3767
">>> 'Python is amazing'.endswith('is', 0, 9)\n"
3750
3768
"True"
3751
3769
msgstr ""
3770
+ ">>> 'Python'.endswith('on')\n"
3771
+ "True\n"
3772
+ ">>> 'a tuple of suffixes'.endswith(('at', 'in'))\n"
3773
+ "False\n"
3774
+ ">>> 'a tuple of suffixes'.endswith(('at', 'es'))\n"
3775
+ "True\n"
3776
+ ">>> 'Python is amazing'.endswith('is', 0, 9)\n"
3777
+ "True"
3752
3778
3753
3779
#: library/stdtypes.rst:1878
3754
3780
msgid "See also :meth:`startswith` and :meth:`removesuffix`."
3755
- msgstr ""
3781
+ msgstr "Δείτε επίσης :meth:`startswith` και :meth:`removesuffix`. "
3756
3782
3757
3783
#: library/stdtypes.rst:1883
3758
- #, fuzzy
3759
3784
msgid ""
3760
3785
"Return a copy of the string where all tab characters are replaced by one or "
3761
3786
"more spaces, depending on the current column and the given tab size. Tab "
@@ -3782,10 +3807,9 @@ msgstr ""
3782
3807
"γραμμή (``\\n``) ή return (``\\r``), αντιγράφεται και η τρέχουσα στήλη "
3783
3808
"επαναφέρεται στο μηδέν. Οποιοσδήποτε άλλος χαρακτήρας αντιγράφεται "
3784
3809
"αμετάβλητος και η τρέχουσα στήλη αυξάνεται κατά ένα, ανεξάρτητα από τον "
3785
- "τρόπο αναπαράστασης του χαρακτήρα όταν τυπώνεται."
3810
+ "τρόπο αναπαράστασης του χαρακτήρα όταν τυπώνεται. Για παράδειγμα:: "
3786
3811
3787
3812
#: library/stdtypes.rst:1896
3788
- #, fuzzy
3789
3813
msgid ""
3790
3814
">>> '01\\t012\\t0123\\t01234'.expandtabs()\n"
3791
3815
"'01 012 0123 01234'\n"
@@ -3795,10 +3819,13 @@ msgid ""
3795
3819
"01 012\n"
3796
3820
"0123 01234"
3797
3821
msgstr ""
3798
- ">>> b'01\\t012\\t0123\\t01234'.expandtabs()\n"
3799
- "b'01 012 0123 01234'\n"
3800
- ">>> b'01\\t012\\t0123\\t01234'.expandtabs(4)\n"
3801
- "b'01 012 0123 01234'"
3822
+ ">>> '01\\t012\\t0123\\t01234'.expandtabs()\n"
3823
+ "'01 012 0123 01234'\n"
3824
+ ">>> '01\\t012\\t0123\\t01234'.expandtabs(4)\n"
3825
+ "'01 012 0123 01234'\n"
3826
+ ">>> print('01\\t012\\n0123\\t01234'.expandtabs(4))\n"
3827
+ "01 012\n"
3828
+ "0123 01234"
3802
3829
3803
3830
#: library/stdtypes.rst:1907
3804
3831
msgid ""
@@ -4513,6 +4540,8 @@ msgid ""
4513
4540
"If *sep* is not specified or is ``None`` and *maxsplit* is ``0``, only "
4514
4541
"leading runs of consecutive whitespace are considered."
4515
4542
msgstr ""
4543
+ "Εάν δεν καθοριστεί *sep* ή είναι ``None`` και το *maxsplit* είναι ``0``, "
4544
+ "λαμβάνοντας υπόψη μόνο οι πρώτες εκτελέσεις διαδοχικού κενού διαστήματος."
4516
4545
4517
4546
#: library/stdtypes.rst:2321
4518
4547
msgid ""
@@ -4523,6 +4552,12 @@ msgid ""
4523
4552
">>> \" foo \".split(maxsplit=0)\n"
4524
4553
"['foo ']"
4525
4554
msgstr ""
4555
+ ">>> \"\".split(None, 0)\n"
4556
+ "[]\n"
4557
+ ">>> \" \".split(None, 0)\n"
4558
+ "[]\n"
4559
+ ">>> \" foo \".split(maxsplit=0)\n"
4560
+ "['foo ']"
4526
4561
4527
4562
#: library/stdtypes.rst:2334
4528
4563
msgid ""
0 commit comments